6 de abril de 2011

RESEÑA: MAZE RUNNER: CORRER O MORIR - JAMES DASHNER

Título Original: The Maze Runner.

Título Español (Latinoamerica): Maze Runner: Correr o Morir.
Título Español (España): El Corredor del Laberinto. 
Autor: James Dashner.
Año de Publicación: 2009.
Editorial: V&R Editoras (Latinoamérica)  / Nocturna Ediciones (España)
Traducción: Silvina Poch
Año de Edición: 2010 
Páginas: 398
ISBN: 978-987-612-267-2 
Precio: $ 14.00


Preludio
Estuve buscando este libro por todas partes y nunca lo encontraba. Me lo quería leer en español porque me habían dicho que el libro tenía palabras inventadas inexistentes en el diccionario (y a decir verdad, me pude percatar de que no eran inventadas, sino que al parecer era cuestión asociar palabras y alguno que otro jerga), así que me puse en su búsqueda. No estaba disponible en Amazon, si lo compraba en cualquier otra tienda online me costaba el doble. Casi resignado, un día caminando por el centro de la ciudad, visitando mi no-librería, lo vi. No lo podía creer, creí que este libro nunca llegaría a Ecuador pero me alegra haberme equivocado. ¿Lo malo? Solo había uno en existencia. Dirán que me lo compre en seguida (eso quería yo) pero no tenía el dinero a la mano y mi tarjeta estaba escondida en algún lugar de mi habitación fuera de mi alcance. Así que deje medio escondido el libro (no podía correr riesgos) y regrese por él en la tarde.


Reseña:



Thomas no recuerda nada nadita nada, sólo su nombre. No sabe por qué repentinamente se encuentra en un lugar desconocido rodeado de muros enormes, adolescentes (todos varones) viviendo en comunidad como si fueran adultos y un montón de reglas a seguir. Con unas pocas y burdas explicaciones se entera de que está en un lugar llamado El Área,  y que se vaya haciendo a la idea de que no saldrá nunca, jamás. Pronto se entera de que afuera de esos muros hay un Laberinto, el cual es recorrido por unos cuantos elegidos llamados Corredores, quienes tratan de descubrir la manera de que todos puedan escapar al mundo real. Algo llega a la mente de Thomas y repentinamente todo lo que él quiere es ser un Corredor. Pero no es tan fácil como parece, ya que aún sigue adaptándose a ese insólito lugar donde parece que cada día ocurren cosas muy pero que muy extrañas: Creadores, laberintos que se mueven, muros que se cierran al anochecer, un lenguaje friki, escarabajos con la palabra CRUEL en sus cuerpos, penitentes, etc.
Pero, aunque no lo creas, todo se vuelve más extraño aún cuando a tan solo dos días de su llegada aparece una chica muerta en el Área. ¿Por qué es eso extraño? Digo además de lo obvio, pues, porque hasta ahora simplemente habían llegado sólo varones y lo hacían cada mes, en determinado día, y todos vivitos y coleando. La chica que creían muerta repentinamente se pone de pie como si fuese un zombie y con una voz de muerte les dice: Todo va a cambiar (insertese risa maquiavélica de muajaja). Antes de volver caer muerta (bueno, en coma) les entrega un papel con un único mensaje: Ella es la última.
A Thomas la chica le parece familiar, es más, parece que conociera todo el maldito lugar pero sus recuerdos han sido borrados y no sabe que puede ser verdad y que no, lo que sabe es que todos deben escapar de este lugar, y al parecer la única manera de hacerlo es encontrando la salida del Laberinto.

Critica O.P.A.

Obra
¿Alguien mencionó distopia? Oh, sí, este libro es una distopia. Ya va siendo hora de que los vampiros regresen a sus féretros y los ángeles abandonen la tierra porque las distopias están a punto de gobernar nuestras librerías.
Maze Runner: Correr o Morir, Spanglish que se refiere a un libro en donde los adolescentes parecen adultos y viven en comunidad dentro de un área enorme rodeada por muros que se mueven, y cuyo patio es un laberinto indescifrable ha causado revuelo por toda la blogosfera, y no es para menos, el libro, la verdad, vale cada una de sus páginas. La diversión, la intriga, las frikeadas y sus capítulos relativamente cortos, hacen de este un libro muy pero que muy bueno.
Tiene un ritmo lento al principio, hay que admitirlo, pero son las páginas que nos explican en donde rayos ha ido a parar Thomas. No sabemos en qué fecha del futuro se encuentran todos esos larchos, pero definitivamente es un lugar en el que muchos quisieran estar (bueno, al menos yo) ya que no hay adultos.
A medida que vamos adentrándonos en la historia y conociendo a los personajes, nos vamos dando cuenta que la emoción empieza a surgir en cada uno de sus capítulos. Todos querremos saber en dónde están, qué hacen allí, quiénes los enviaron allí, qué son esas criaturas que salen en las noches, por qué los escarabajos llevan la palabra CRUEL en sus lomos, etc, etc.
Pero si creíamos que la historia se pone buena a mediados del libro, su parte final se elevará tanto como nuestras ganas de crear una horda y asesinar a los que hayan escogido el cast de Los Juegos del Hambre, porque todo empieza a ocurrir de repente, con el mismo ritmo que venía llevando el libro pero con la adrenalina que requiere ese momento.
¿Hay algún amorío? Bueno, que ya he dicho que solo hay varones en el área, aunque hay una que otra insinuación de interacción M-M pero nunca se confirma nada, y la única chica que llega al área alborota las hormonas de todos, pero pues, ya tiene dueño, así que se podría decir que sí pero no.
¿Solo hay puntos positivos? Bueno, no exactamente, no sé, pero a mí me distrajo mucho el lenguaje inventado que se traían los habitantes de El Área, que llegaba un punto en el que no sabía si se estaban insultando o  estaban de broma. Y la verdad, la traducción de esas palabras no parece ayudar en nada y pude ver uno que otro error ortográfico entre páginas, pero se deja leer que es lo importante. Y además, la portada original me sigue pareciendo más bonita que la edición latinoamericana.

Personajes:
- Thomas, el prota que relata la historia. Un tío con la cabeza llena de preguntas, recuerdos olvidados y una que otra vena suicida. Desde su perspectiva podemos ver todo lo que ocurre en El Área. Es el típico personaje de todos los libros distópicos que hayamos leído (vamos, con "vena suicida" me refería al tío valentón y nada presuntuoso que se hace el héroe de la forma más humilde posible), pero va evolucionando a medida que avanza el libro, y eso le da un punto a su favor.

Entre los tantos habitantes de El Área, resaltan:
- Minho: El encargado de los Corredores, parece un tipo antipático al que no le agrada nada ni nadie, pero tarde o temprano muestra su apoyo hacia Thomas.
- Alby: Una especie de líder de El Área, un tipo algo bipolar que no sabes con qué reacción saldrá en determinado momento. Tiene una extraña empatía hacia Newt.
- Newt: Este tío parece ser el único centrado de El Área, sería una especie de segundo al mando en lo que respecta a El Área. Tiene una extraña empatía hacia Alby. xD
- Chuck: Vamos, la cereza que le faltaba al helado. O sea, el niñito hijito de mamá que pretende ser valiente a pesar de que se esté orinando de miedo. Se hace amigo de Thomas inmediatamente.
- Teresa: La chica misteriosa que aparece en El Área, se pasa medio muerta en medio libro, la profetiza de un mal que se avecina y tantas cosas más que son espoilers.


Autor

James Dashner es un autor norteamericano de libros de fantasía para niños y adultos. Tiene algunos libros escritos, entre los que destacan sus series: The 13th Reality (La Décimo Tercera Realidad) y The Maze Runner (El Corredor del Laberinto).
Dashner, nació en Georgia y actualmente reside en Las Montañas Rocallosas.
Para saber más sobre él, visita:


Calificación:


Ahora, después de tanto tiempo de haberme leído la historia, le he bajado una estrella. ¿Por qué? Bueno, porque el libro, a pesar de que en un principio me pareció de lo más emocionante, con el tiempo se ha ido apagando esa emoción por la segunda parte . Además, esta llena de tópicos y tiene (a mi parecer) una traducción no muy buena. Eso no quiere decir que sea aburrido, por el contrario te mantiene expectante y te veras lanzando una que otra teoría sobre lo que está pasando, tiene mucha acción, misterios y algunos cosas que no esperabas que sucedieran. Me habían dicho que era impredecible y tantas cosas, pero no me sorprendió mucho, es más, desde antes de mediados del libro se veía lo que iba a pasar, aunque me sorprendió con muchas más. Pero a pesar de ello, es un libro muy recomendable y estoy seguro de que a muchos les gustara tanto o más que a mí. Contiene acción, misterios y es una distopía. Vamos, ¿a quién no le interesa?


¿Sabías que…?
- Hay dos traducciones oficiales del libro. La latinoamericana (que es la que me he leído yo) y la española cuyo título es El Corredor del Laberinto (una traducción exacta para el nombre del libro).
- Puedes leer los primeros capítulos dando click Aquí.
- Es una trilogía (eso han dicho hasta ahora) y ya se ha publicado el segundo libro (en ingles, of course) llamado The Scorch Trials y el tercero podría ser The Death Cure.
- Aun no hay fecha de lanzamiento para el segundo libro en español, pero he leído por ahí que ya están traduciéndolo y me aventuro a dar los posibles nombres: Maze Runner: La llamarada, o Maze Runner: Los Juicios.
- Habrá una película (qué novedad) que se prevé estrenarse en el 2012.
- El proyecto de la película se encuentra en marcha y ya tiene directora: la Sra. quiero-dirigir-todas-las-adaptaciones-de-libros-juveniles Catherine Hardwicke y el adaptador y guionista será el mismo Dashner.

18 comentarios:

  1. Me muero por este libro, quizá todas las reseñas de la blogósfera hayan hecho que mis expectativas subieran, y puede que no sea lo que me imagino, pero vamos, hoy en día una distopía es digna de darle una oportunidad.

    Es interesante ver que clase de mundo cruel pueden ofrecer los autores.

    ResponderEliminar
  2. Por cierto, tus reseñas siempre son de lo más completas y te agradezco por compartir tus lecturas.

    ResponderEliminar
  3. Buf, pues a mí esos tópicos tan típicos me han hecho perder el interés en la segunda parte, vamos, si solo fata que digan que Thomas es hermano de Teresa (que espero que no, porque sino se quedarán sin posible romance, aunque si con guiño a Star wars, que su telepatía no sea genética sino provocada por los creadores) y a mí unos tipos tan inteligentes que no resuelven cosas que resuelve una mente normal y corrientilla (como la mía, no soy superdotada, soy normal y corriente), pues qué quieres, me decepciona y mucho, no sé si con el destello se les habrán apagado todas las ideas por sobrecarga de su red eléctrica ¬¬.

    A pesar de todo estoy de acuerdo contigo en que se lee rápido y hay bastante acción.

    Besos

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo y a todos los demás que comenten en cualquier entrada. No colocar spoilers. Y sí lo hacen digan con letras Mayúsculas, en negrita y cursiva:

    SPOILER

    ResponderEliminar
  6. Hola me lei la primera parte milagrosamente lo encontre en el megamaxi de Ambato o Quito ya no recuerdo jaja!! pero me muero por la segunda parte no he ecnontrado en ningun lado aqui en Quito la unica opcion que vi es comprar en mexico pero el envio esta muy caro (26 DOLAR!! XD) si alguien sabe si hay en algun lado de Ecuador le agradeceria que me avise..
    SALUDOS

    ResponderEliminar
  7. yo no entiendo muy bien eso & eso me desespera, solo e leido un libro apenas descubri que existian yo lei "correr o morrir" & no entindo despues de ese es prueba de fuego ¿no? entonces que es eso de "the scorth trail" no entiendo & luego lo de the death cure" ¿esos que son? porfavor necesito una respuesta porque me fascino el libro & quisiera leer todos lo ejemplares que hay

    ResponderEliminar
  8. Isa.
    La Saga del Laberinto tiene dos versiones en español.
    La española y la latinoamericana.

    En España los encuentras con los nombres de:
    1.- El Corredor del Laberinto
    2.- Las Pruebas
    3.- Aún sin nombre (creo)

    En Latinoamerica los consigues con los nombres de:
    1.- Maze Runner: Correr o Morir.
    2.- Maze Runner: Pruebas de Fuego
    3.- Aún sin nombre

    Las versiones originales son:
    1.- Maze Runner
    2.- The Scorch Trial
    3.- The Death Cure.
    (Todos en inglés)

    Pruebas de Fuego ya está en latinoamerica.
    Y The Death Cure recién salió en USA. Así que habrá que esperar un par de meses para la traducción al español. ;)

    Espero y eso haya aclarado tus dudas.

    ResponderEliminar
  9. Con todo respeto amiga.. o amigo... la verdad no se que sos. bueno, lo que queria decirte, es que yo lei los dos primeros libros y a los 2 les pondria 5 estrellas. se que no es mi problema ponerle puntaje a los libros, pero me parece que cuatro NO ES SUFICIENTE. pero lo que realmente queria decirte, es que, si bien no lei toooodo el texto (porque para una persona que se quiera comprar el libro ya le contaste toda la historia -.-) lei una partecita que es en la que aparece Teresa... vos decis que esta MUERTA, esta muy mal, ella cuando esta en la caja esta bien, pero cuando sale se DESMAYA no se muere, esta en COMA, no muertaa. me parece que antes de hacer "reseñas" (agrego las comillas porque se supone que las reseñas son cortas y no cuenta TODA la historia)de los libros deberias leerlos atentamente porque esa parte es MUY importante.
    Nada mas que agregar. BSS. una amiga desde Argentina ;D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo, soy amigo. Si te fijas me llamo Carlos, no sé si en alguna parte ese sea el nombre de una mujer. xD
      Uhmmm, bueno, respeto mucho la opinión de mis lectores, así que no pienso borrar nada de lo que dijiste. Veo que a ti te encantaron los libros. Ahora, te recomendaría que si no leíste todo el texto, pues lo vuelvas a hacer, ya que como verás específico en un paréntesis que la chica está en coma.
      Y pues, no creo haber contado tooda la historia, todo lo que he dicho se lo puede leer en los adelantos de los primeros cuatro capítulos que Océano y Nocturna distribuyeron de manera gratuita. ;)
      Me extraña que, habiéndote leído los dos primeros libros, me digas que les solté toda la sopa a los lectores, porque hasta donde yo sé, aún falta mucha, muchísima, historia por delante. ;)
      Y sí, tienes razón. Todo el texto no es una reseña. Por eso se divide en secciones, la reseña (que es la sinopsis que ofrecen las editoriales pero a mí manera), la crítica OPA (Obra, Personajes y Autor) y la Calificación con el por qué de la misma.
      Y no pondré en debate la calificación, porque creo que eso depende de cada persona.
      Espero y veas mi respuesta y ya me dirás bien cuando leas todo el texto. ;)
      Abrazos

      Eliminar
  10. PD: perdoname por ser tan dura, y si quieres borrar mi comentario anterior hazlo, pero creo que todos tenemos LIBERTAD DE EXPRESION. gracias

    ResponderEliminar
  11. ame este libro no se si exista otro mejor si piensan q hay otro mejor me gustaria que me lo recomendaran y no decepcionarme porq ya me han recomendado varios q me aburro ya q me distraigo fácil, en cambio este libro no me dejo soltarlo me me encuentro leyendo el tercero, yo le pondria 50 estrellas.

    ResponderEliminar
  12. En cuál librería del Ecuador lo encontraste ?

    ResponderEliminar
  13. Aja, en que librería lo encontraste?

    ResponderEliminar
  14. Puedo desquitar mi ira aquí al señalar que detesté enormemente la traducción latinoamericana debido a que incurre en traducciones garrafales en muchos pasajes... Con el dinero de esa edición me hubiese comprado el Hobbit ilustrado T.T. Espero que alguien comprenda mi frustración.

    ResponderEliminar
  15. Deseo conseguirlo, soy de Guayaquil y no hay! En ninguna parte! Si alguien sabe donde puedo encontrar la primera parte... Se lo agradecería

    ResponderEliminar
  16. ¿Cual versión recomiendas leer la latinoamericana o la española?

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...